Notebook
これは日々の作業を通して学んだことや毎日の生活で気づいたことをを記録しておく備忘録である。
HTML ファイル生成日時: 2025/11/23 20:31:30.065 (台灣標準時)
ウェブブラウザーの翻訳機能について
昨日、講義中に、「この論文を読んで、軌道についての情報を探し、見つかっ
た軌道要素を使って、軌道積分をするように。」という課題を出して、学生に
挑戦してもらったでござる。すると、一人の学生が質問をしてきたでござる。
自分の計算機の画面を見せながら質問してきたでござる。この学生、ウェブブ
ラウザーを使って論文のページを表示させていたのでござるが、論文の内容が
中国語で表示されていたでござる。どうも、ウェブブラウザーの翻訳機能を使っ
て、英語を中国語に翻訳させて、その翻訳結果を表示させていたようでござっ
た。それで、気づいたでござる。もしや、今の大学生の多くは、手軽に使える
このような翻訳機能を日常的に使っているのでござろうか。そして、この数年、
英語を苦手にしていそうな学生を見かけることが多くなっているような気がし
ていたのでござるが、それは英語の文書を読まなければいけないときに、英語
のままで読むのではなく、ブラウザーなどを使って自動翻訳させて自分の母国
語で読むことが習慣になってしまっているので、英語を英語として読むことが
ほとんどないからなのでござろうか。
人間、楽ができるなら、楽をしてしまうものなのでござろうか。
Firefox では、翻訳機能を使えるのかどうか調べてみたでござる。翻訳機能は
あったでござる。ただ、日本語も、中国語も、まだ翻訳できないようでござっ
た。
Chromium だと、英語から日本語への翻訳も、英語から中国語への翻訳もでき
ないようでござったが、日本語から英語への翻訳や、中国語から英語への翻訳
はしてくれるようでござった。
| chromium で日本語のページを表示させたところ |
|
| chromium で日本語のページを英語に翻訳させたところ |
|
| chromium で中国語のページを表示させたところ |
|
| chromium で中国語のページを英語に翻訳させたところ |
|
iPad で Chrome を使ってみたところ、 Chrome だと英語から日本語、英語か
ら中国語、日本語から英語、日本語から中国語、中国語から英語、中国語から
日本語のいずれも、翻訳をしてくれたでござる。ただ、元の文の内容によって
は、翻訳の品質はあまりよくないようでござる。
便利になったものでござる。そして、大学生は便利なものを使いこなしている
ようでござる。ただ、便利だからといって自動翻訳を日常的に使ってしまって、
英語の文章を読めないままになってしまう、というのもどうかと思うでござる。
- About this article:
- author: daisuke
- file: 20250605_01.html
- category: Computer___NetBSD
- title: ウェブブラウザーの翻訳機能について
- mode: public
- last modified: 2025/06/05 23:03:29 (UT+08:00)
- html generated: 2025/11/23 20:31:30.065 (Taiwan Standard Time)
Frequently accessed files
- Misc___Taiwan/20240207_00.html
- 51 page views
- title: 台灣から台灣の外に EMS で荷物を発送する方法
- Computer___TeX/20231107_00.html
- 39 page views
- title: LaTeX での counter の利用方法について
- Computer___TeX/20230726_01.html
- 18 page views
- title: Beamer の Metropolis テーマで block の色を変える方法
- Misc___Taiwan/20240819_00.html
- 17 page views
- title: 住所から台灣の郵便番号を調べる方法
- Misc___Taiwan/20240903_01.html
- 16 page views
- title: 台湾の郵便局で EMS を利用して荷物を海外に送る方法
- Computer___NetBSD/20250307_00.html
- 15 page views
- title: uim と mozc による日本語入力の設定について
- Computer___TeX/20240411_00.html
- 15 page views
- title: LuaTeX を使って PDF ファイルを作成する方法
- Misc___Japan/20240718_00.html
- 13 page views
- title: 日本の運転免許証が失効してしまったときの再取得の手続きについて
- Computer___Network/20251123_00.html
- 13 page views
- title: Nano Banana について
- Computer___Network/20240130_00.html
- 12 page views
- title: Google Colaboratory で Python 3.12 を使う方法
- Computer___Hardware/20240820_00.html
- 12 page views
- title: Raspberry Pi 5 の演算性能
- Computer___Network/20240416_00.html
- 12 page views
- title: git push としたときの error: RPC failed
- Book___Chinese/20240424_00.html
- 12 page views
- title: 曹操の詩
- Computer___Python/20220715_0.html
- 11 page views
- title: SciPy による最小二乗法
- Computer___NetBSD/20240101_02.html
- 11 page views
- title: ffmpeg を使って動画に音声を追加する方法
- Computer___NetBSD/20220506_0.html
- 11 page views
- title: Raspberry Pi 4 で NetBSD/evbarm-aarch64 のカーネルを作る
- Computer___NetBSD/20240805_03.html
- 11 page views
- title: NetBSD 10 のインストール
- Computer___Python/20210204_1.html
- 11 page views
- title: Python の datetime モジュールの基本的な使い方
- Computer___NetBSD/20230119_00.html
- 11 page views
- title: NetBSD でバイナリーパッケージを利用する方法
- Computer___NetBSD/20230121_00.html
- 10 page views
- title: pkgin を使ってバイナリーパッケージをインストールする際の注意点
- Computer___Network/20231225_00.html
- 10 page views
- title: YouTube の Audio Library channel の音楽について
- Computer___TeX/20240410_00.html
- 10 page views
- title: pdfTeX を使って PDF ファイルを作る方法
- Computer___TeX/20240414_00.html
- 10 page views
- title: LuaTeX での fontspec を使ったフォントの設定の方法
- Computer___NetBSD/20241223_00.html
- 10 page views
- title: 2024 年 12 月に購入した新しい玩具
- Misc___Taiwan/20210215_0.html
- 10 page views
- title: カレンダーをもらった
- Computer___NetBSD/20240810_00.html
- 10 page views
- title: Raspberry Pi 5 に NetBSD-10 をインストールしてみた
- Food___Taiwan/20230622_27.html
- 10 page views
- title: 「阿珍小吃店」の豬肉蛋炒飯と越式春捲 (2022 年 11 月初旬)
- Food___Taiwan/20220830_5.html
- 10 page views
- title: 新營の「陳記台南擔仔麵」の擔仔麵
- Computer___Network/20241214_00.html
- 9 page views
- title: Google Colab で Python 3.12 を使う方法
- Food___Taiwan/20230622_13.html
- 9 page views
- title: 「歐姆萊斯」の招牌咖哩蛋包飯 (2022 年 11 月下旬)
HTML file generated by Kinoshita Daisuke.